请问 "tear in two" 这个表达方法对么?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 23:50:01
不是应该用 tear into 么?
tear sth. in two 撕成两半
tear into 作撕裂时,就不一定撕成几片了!
一样
tear sth. in two 撕成两半
tear into 猛攻;向...猛扑
tear into sb./sth. 攻击,抨击某人/某物
根据:牛津高阶字典
tear tore torn
我觉得不能这样表示
tear vi,vt
做vt,直接根名词
tear sth in two(pieces)
sth is tron in two(pieces)
做vi时,一般这样:
The dog tore at the meat.
狗撕扯肉
tear down old tenements.
拆毁旧住房
tear in two必然要跟物,要么直接加名词,要么加介词后跟名词。
tear into two好像更形象
请问 "tear in two" 这个表达方法对么?
how to read "tear"
If I were a tear in your eyes
"tear"有没有复数啊?急需!!
when i tear i.... dont know why i did not come
请问,""中的"i"读什么?那"icoke"中的”i”呢?
If I am a tear in your eyes I would like to fall down your cheek to kiss you but If you are a tear
请问,是"I am got to go"还是"I got to go"?
请问前辈关于“I know”"I got it"和“I see”的差别,
if i was a tear in you eyes ,我先知道中文是什么意思.